-
1 желать
несовер. - желать;
совер. - пожелать( кого-л./что-л.)
1) (кого-л./что-л.;
чего-л.;
делать что-л.) wish, desire;
covet( чужого) сильно желать чего-л. ≈ to long/crave for smth. страстно желать чего-л. ≈ to gape (after/for) smth.
2) (кому-л. чего-л.) wish (smb. smth.) желать добра кому-л. ≈ to wish smb. well желать удачи ≈ (кому-л.) to wish good luck желать зла ≈ (кому-л.) to bear ill will (to) ∙ желать невозможногожел|ать -, пожелать
1. (вн., рд., + инф.) wish smth.), desire (smth.) ;
(страстно) long (for) ;
2. (дт. рд.) wish (smb., smth.) ;
~аю вам всего хорошего I wish you luck, good luck to you;
не ~ зла кому-л. not wish smb. any harm;
это оставляет ~ лучшего it leaves much to be desired. -
2 пожелать
несовер. - желать;
совер. - пожелать (кого-л./что-л.)
1) (кого-л./что-л.;
чего-л.;
делать что-л.) wish, desire;
covet( чужого) сильно желать чего-л. ≈ to long/crave for smth. страстно желать чего-л. ≈ to gape (after/for) smth.
2) (кому-л. чего-л.) wish (smb. smth.) желать добра кому-л. ≈ to wish smb. well желать удачи ≈ (кому-л.) to wish good luck желать зла ≈ (кому-л.) to bear ill will (to) ∙ желать невозможногосов. см. желать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пожелать
-
3 wish well
1) Общая лексика: благоволить, желать добра2) Макаров: желать (кому-л.) добра -
4 all covet, all lose
1) Пословица: за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь, многого желать, ничего не видать (дословно: Всё желать, всё потерять)2) Макаров: всего желать, все потерять букв. (ср.: за двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь), многого желать, добра не видать -
5 All covet, all lose.
<03> Все желать, все потерять. Ср. Многого желать, ничего не видать. Многого желать, добра не видать.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > All covet, all lose.
-
6 all covet, all lose
посл.Всё желать, всё потерять.ср. Многого желать, ничего не видать. Многого желать, добра не видать.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > all covet, all lose
-
7 covet
ˈkʌvɪt гл. жаждать, домогаться, сильно желать Syn: want сильно жалеть;
жаждать - to * wealth and power жаждать богатства и власти - thou shalt not * the neighbour's house (библеизм) не пожалей дома ближнему своего > all *, all lose многого желать, добра не видать covet жаждать, домогаться (чужого, недоступного) -
8 covet
[ʹkʌvıt] vсильно желать; жаждать (чего-л., особ. чужого)thou shalt not covet thy neighbour's house [wife] - библ. не пожелай дома [жены] ближнего своего
♢
all covet, all lose - ≅ многого желать, добра не видать -
9 mean
I1. [mi:n] n1. серединаthe golden /happy/ mean - золотая середина
2. мат. среднее число, средняя величинаthe mean of 3, 5 and 7 is 5 - среднее между 3, 5 и 7 равно 5
3. уст. умеренность2. [mi:n] aсреднийmean solar day - средние солнечные сутки, средняя продолжительность солнечных суток
mean concentration - хим. средняя концентрация
mean line - мат. биссектриса
mean line of fire - воен. директриса стрельбы
mean proportional - мат. среднее геометрическое; средняя пропорциональная величина
mean life(time) - физ. среднее время жизни ( частицы)
mean course - мор. генеральный курс
mean observed range - воен. средняя дальность наблюдения, средняя видимость
mean water - нормальный уровень воды; межень
II [mi:n] amean part - муз. средний голос, теноровая или альтовая партия
1. посредственный, плохой; слабыйmean abilities - посредственные /плохие, слабые/ способности
he have the meanest opinion of smb. - быть о ком-л. самого дурного мнения
2. скупой, скаредныйto be mean over /about/ money (matters) - быть скупым в денежных делах /вопросах/
3. скудный, бедный, жалкий, убогий; нищенскийmean appearance - жалкий /убогий/ вид
a mean house in a mean street - убогий домишко на бедной /убогой/ улочке
4. низкий, подлый, нечестный, презренныйmean trick - низкая /подлая, нечестная/ проделка
that was a mean trick - это низко /нечестно/
he is a mean creature - он низкий /подлый/ человек, он низкое /подлое/ существо
5. низкого происхожденияof mean birth /parentage/ - низкого происхождения
6. разг. мелочный, придирчивый; неприветливый; злобныйto be mean to smb. - мелочно придираться к кому-л., плохо относиться к кому-л.
don't be so mean to me - относись ко мне подобрее; не будь таким злым со мной
1) совестливый; смущающийсяto feel mean - стыдиться, смущаться, чувствовать себя неловко [см. тж. 2)]
it made me feel rather mean - это меня несколько смутило; я почувствовал себя неловко
2) нездоровый, чувствующий недомоганиеto feel mean - быть нездоровым, чувствовать недомогание [см. тж. 1)]
8. 1) норовистый ( о лошади)2) амер. разг. трудный, неподдающийсяII [mi:n] v (meant)be careful, that's a mean dog - осторожно, это злая собака
1. намереваться, иметь в видуto mean to do smth. - намереваться что-л. сделать
he means to go - он намеревается /хочет/ уйти
I meant to write - я намеревался /собирался/ написать
what do you mean to do? - что вы собираетесь /предполагаете/ делать?
do you mean to stay long? - вы намереваетесь пробыть здесь долго?
I did not mean to offend you, I meant you no offence - я не хотел вас обидеть
without meaning it - не имея этого в виду; не желая того
to mean mischief см. mischief 2
to mean well [ill] (by /to/ smb.) - иметь добрые [дурные] намерения (в отношении кого-л.); желать добра [зла] (кому-л.)
2. подразумевать, иметь в виду; думатьdo you mean him [me, her]? - вы подразумеваете его [меня, её]?, вы имеете в виду его [меня, её]?
what do you mean by that /by it/? - а) что вы этим хотите сказать?; б) почему вы поступаете так?
what do you mean by laughing at me? - в чём дело, почему ты смеёшься надо мной?
what exactly do you mean? - что вы, собственно говоря, имеете в виду?
this is what I mean - вот что я имею в виду, вот что я хочу сказать
I did not mean that - а) это не то, что я имел в виду; я не хотел этого; б) это не то, что я хотел сказать
I never say what I don't mean - я никогда не говорю того, чего не думаю, я всегда говорю то, что думаю
do you think he means what he says? - вы думаете, он говорит серьёзно?
he certainly meant what he said - он сказал именно то, что думал; он сказал это всерьёз
you don't mean it! - вы шутите!; неужели?!; вы этого не думаете!
I mean it! - я серьёзно говорю!; я не шучу!
this picture is meant for him - предполагается, что это его портрет [см. тж. 3]
3. предназначатьto mean smth. for smb. - предназначать что-л. для кого-л.
I meant this remark for a joke - я сказал это в шутку, я пошутил
this picture is meant for him - эта картина предназначается для него [см. тж. 2]
he was meant to be /for/ a teacher - его прочили в учителя
4. 1) значить, иметь значениеthis word means... - это слово значит...
❝homely❞means something different in America - слово homely имеет в американском варианте английского языка другое значение2) означать, значить, предвещатьthe conflict probably means war - этот конфликт может привести к войне, этот конфликт чреват войной
what does all this mean? - что всё это значит?
I know what happiness means - я знаю, что значит счастье
3) (to) значить, иметь значение (для кого-л.)to mean much [little] to smb. - много [мало] значить для кого-л.
your friendship means a great deal to me - твоя дружба много для меня значит
modern music means nothing to me - современная музыка мне совершенно непонятна
-
10 grasp all, lose all
Пословица: за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь, за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (дословно: За все хвататься-все потерять), многого желать-добра не видать (дословно: За все хвататься-все потерять) -
11 mean well
1) Общая лексика: иметь добрые намерения, иметь хорошие ( плохие) намерения, иметь добрые намерения (в отношении кого-л.), хотеть как лучше2) Макаров: желать добра (кому-л.) -
12 mean well by (smb.)
Макаров: иметь добрые намерения в отношении (кого-л.), желать добра (кому-л.) -
13 mean well to (smb.)
Макаров: иметь добрые намерения в отношении (кого-л.), желать добра (кому-л.) -
14 Grasp all, lose all.
<03> За все хвататься – все потерять. Ср. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Многого желать – добра не видать.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Grasp all, lose all.
-
15 grasp all, lose all
посл.За все хвататься — все потерять.ср. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Многого желать — добра не видать.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > grasp all, lose all
-
16 mean well by
-
17 mean well to
-
18 all covet, all lost
English-Russian combinatory dictionary > all covet, all lost
-
19 all covet, all lose
посл.≈ многого желать - добра не видать -
20 grasp all, lose all
посл.≈ за многим погонишься - последнее потеряешь; многого желать - добра не видать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
желать — блага • модальность, пожелание желать блаженства • модальность, стремление желать добра • модальность, пожелание желать доброго здоровья • модальность, пожелание желать здоровья • модальность, пожелание желать зла • модальность, пожелание желать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Много желать, добра не видать. — Много желать (затевать), добра не видать. См. ПРИЧУДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
добра — желать добра • модальность, пожелание хотеть добра • модальность, пожелание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЖЕЛАТЬ — чего, жадать, хотеть, стремиться к чему или призывать что; волить, вожделеть. Желай добра себе и другому, Зравия желаю! солдатский привет. Жарко желают, да руки поджимают. Много желать ничего не видать. И много желал, да ничего не поймал. И яро… … Толковый словарь Даля
Много желать - добра не видать. — см. Много хватать свое потерять … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бедного обижать - себе добра не желать. — (или: гибели искать). См. ГОРЕ ОБИДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
модальность — (не) допускать возражений • возможность, модальность (не) допускать мысли • возможность, модальность (не) допустить повторения • возможность, модальность (не) допустить превращения • возможность, модальность (не) предвещать беды • Neg,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
пожелание — выразить пожелание • действие высказать пожелание • действие желать блага • модальность, пожелание желать добра • модальность, пожелание желать доброго здоровья • модальность, пожелание желать здоровья • модальность, пожелание желать зла •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
добро — а/, только ед., с. 1) филос. Категория этики, наиболее общее понятие морального сознания, характеризующее положительные нравственные ценности. Вечная борьба добра и зла. 2) Все положительное, хорошее, полезное. Желать добра близким. Сделать много … Популярный словарь русского языка